-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Batailles principales
- La Bataille de la Plaine d'Hyrule
- Vers le Laboratoire Royal
- Mipha, la Princesse Zora
- Daruk, le Héros Goron
- Revali, le Guerrier Piaf
- Urbosa, la Chef Gerudo
- Offensive du Gang des Yigas
- Libération de la Forêt Korogu
- Retour au Château d'Hyrule
- Reprise d'Akkala
- Éradication du Gang des Yigas
-
- Solutions
- L’Île Céleste du Prélude
- Le Fort de Guet
- Première visite des profondeurs
- En route pour le village piaf
- Babil, du village piaf
- Le temple du vent
- Du Fort de Guet au village goron
- Yunobo, du village Goron
- Le temple du feu
-
- Jeux électroniques
- Zelda Game & Watch
- Zelda Watch
- Barcode Battler
- CD-I
- Zelda: The Wand of Gamelon
- Link: The Faces of Evil
- Zelda's Adventure
- BS Zelda
- BS Legend of Zelda
- Autres jeux & mini-jeux
- Four Swords
- Navi Trackers
- Link's Crossbow Training
- Battle Quest
- Picross Twilight Princess
- Cadence of Hyrule
- Puissance-Zelda
- Actualités
- 2017
- Mai
- Une nouvelle mise à jour pour BotW
Une nouvelle mise à jour pour BotW
Comme une bonne nouvelle n'arrive jamais seule, en plus des apports fantastiques du premier pack du DLC qui ont été annoncés aujourd'hui, vous n'êtes sûrement pas passé à côté de la mise à jour du jeu qui vous a forcé à faire une vraie sauvegarde plutôt qu'à mettre simplement en mode veille. D'habitude, nous ne vous parlons pas des mises à jours car elles n'apportent qu'une simple stabilisation parfois imperceptible, mais cette fois-ci, cela vaut le coup de vous en toucher un mot.
En effet, une nouvelle option dans les paramètres vient de faire son apparition. À la sortie du jeu, vous étiez nombreux à trouver cela étrange qu'il n'y ait pas la possibilité d'avoir le langage de son choix avec des sous-titres français par exemple. En effet, les sous-titres comme les voix étaient déterminés selon la langue de la console. Si vous pouviez avoir les voix japonaises, il fallait alors se coltiner les idéogrammes qui vont avec.
Grâce à la nouvelle mise à jour, vous pouvez - et ce, gratuitement, tant que vous avez une connexion wifi - après avoir redémarré le jeu choisir dans les paramètres de l'écran titre du jeu la langue utilisée pour le doublage parmi les suivantes : Japonais, Anglais, Français (France, Canada), Allemand, Espagnol (Espagne, Amérique latine), Italien et Russe.
Pour ceux qui jouent sur WiiU, sachez qu'il faut évidemment télécharger la mise à jour sur l'eShop. Une vidéo réalisée par Nintendo met en pratique cette nouvelle mise à jour en changeant tour à tour les voix du jeu en gardant les sous-titres en japonais.
Derniers commentaires sur les forums
Vous devez être connecté pour pouvoir commenter.
Puissance-Zelda 2000-2024
- Tous droits réservés
Sites Zelda francophones : Le Palais de Zelda Solarus-Games Triforce Legend ZeldaWiki ZeldathonFR Hyrule's Journey Zeldaforce
Sites Zelda étrangers : Zelda Chronicles Zelda Archive
Autres sagas : RPG Soluce Final Fantasy Ring FFDestiny Finaland
Arts et Créations : Javras Shy'Comics
et oui j'ai édité, je répondais à un tout autre message maintenant disparu :p