Hyrule Hystoria : La traduction

À propos de ce dossier

Ceci est la traduction intégrale de la section du livre Hyrule Hystoria portant sur la chronologie de la série The Legend of Zelda, publié par Nintendo au Japon.


P. 123 La Légende d'Hyrule Engloutie

Ère sans Héros (The Wind Waker)

Le Retour du Roi Démon lors de l'Ère sans Héros

Un jour...

Ganondorf, qui autrefois avait été banni, revint des profondeurs de la terre et recouvrit Hyrule sous les ténèbres une fois de plus. Le peuple espéra que le héros légendaire apparaîtrait pour les sauver une seconde fois mais... celui ne se montra pas.

Sans aucun espoir de salut, le Roi Daphnès Nohansen Hyrule décida de placer le sort d'Hyrule entre les mains des Déesses.

Le Jugement Divin et le Scellement d'Hyrule

Les Déesses dictèrent aux personnes élues de fuir vers les hauteurs puis noyèrent Hyrule ainsi que Ganondorf dans une gigantesque inondation, scellant ceux-ci au fond de l'océan.

Le Roi, qui devait être scellé avec le reste d'Hyrule, ordonna à la princesse de fragmenter en deux la Triforce de la Sagesse et de fuir en direction de la mer avec quelques-uns de ses domestiques.

L'Amulette Royale

Le Roi d'Hyrule a créé cette amulette royale à partir des anciennes Pierres à Potins d'Hyrule et l'a confié à la princesse. Connue plus tard sous le nom « d'Amulette Pirate », la famille royale peut communiquer par le biais de cette amulette transmise en tant qu'héritage important de la lignée.

La Typographie Hylienne de cette Ère

Utilisée lors de l'époque où les Hyliens régnaient, elle appartenait à l'origine à l'ancienne langue hylienne. Les symboles eux-mêmes ont survécu et sont utilisés des centaines d'années plus tard dans cette nouvelle ère. Tel qu'illustré à droite, il est possible de les décoder en les traduisant en japonnais.

Retour au sommaire

Dossier réalisé par Royug, le 11 janvier 2012